ФАРАОН [fərɐˈon], царский титул в Древнем Египте, а также носитель такого титула; полицейский.
Слово "фараон" в русском языке имеет два значения: обычное и ироничное.
В общем смысле под фараоном мы понимаем древнеегипетского правителя, а ироничном - полицейского.
Второе значение возникло в конце XIX - начале XX века и напрямую связано с первым.
Согласно основной версии, в царской России городовые редко вмешивались в потасовки и часто стояли неподвижно, как мумии фараонов, держа в руках оружие и глядя перед собой.
В первом значении слово встречается практически во всех языках: англ. pharaoh, нем. Pharao, фр. pharaon, исп. faraón, чешск., польск. faraon, араб. فرعون m (fir3awn), арм. փարավոն (pʿaravon) яп. ファラオ (farao) и даже кит. 法老 (fǎlǎo). Во всех этих языках слово является заимствованием из лат. pharaō или греч. φαραώ.
Греческое слово восходит к др.-евр. פַּרְעֹה (par‘ó), неоднократно упоминавшемуся в Библии. Интересно, что изначально это слово означало "дом царя, дворец", а лишь потом стало обозначать самого царя. Древнеегипетское слово pr ˤ3 (в иероглифической записи передаётся через O1:O29) состоит из pr "дом, дворец" и ˤ3 "большой, великий". Обычный титул египетских царей - nswt bjty, то есть "принадлежащий Тростнику и Пчеле".
Комментариев нет:
Отправить комментарий