Reklama

вторник, 25 августа 2015 г.

Оселок


ОСЕЛОК [əsʲɪˈɫok], точильный камень в виде бруска.

С тех самых пор, как древние научились пользоваться металлом и изделиями из него, возникла необходимость затачивать режущие поверхности абразивом. 

Такое удивительное изобретение как оселок возникло именно тогда, причём не только у славян. 

Названия изделия могли быть различные, но предмет один.
Слово "оселок" присутствует в старославянском в виде осла, ему родственны укр. осла, словен. ósla, польск. оsłа, оsełkа. Общеславянское слово - *osьla. Это праслово возводят к корню *h₂eḱ- "острый". Ему родственны лат. acūleus "жало" и aciēs "острый край", греческое ἀκμή "вершина" (часть слова "акмеизм"), др.-арм. ասեղն (asełn; совр. ասեղ, aseł) "игла", др-англ. egl "ость, костра" и нем. Achel "ость, костра". Через прагерманское *agjō от того же корня происходят англ. edge "край, лезвие" и нем. Ecke "угол", норв., швед, исл. egg "лезвие", дат. æg "лезвие".

На этом список родственников не кончается. У корня есть много расширений. Скажем, образованное от *h₂eḱ- слово *h₂ḱrós "острый" способствовало появлению русского слова "острый", укр. острий, гострий, белор. востры, болг. остър, словен. óster, чешск. ostrý, польск. ostry. С праславянским *ostrъ связаны греч. ἄκρος "верхний, крайний" и лат. ācer "острый". Расширение от того же корня *h₂egʷs-ih₂- сделало возможным появление германского *akwisī "топор", откуда пошли англ. axe, нем. Axt, швед. yxa, норв. øks, дат. økse, исл. öxi - все в значении "топор".

Сравнивая названия точильных камней в различных древних языках, тоже можно прийти к выводу, что какие-то из них родственны между собой. Скажем, у древних греков он назывался ἀκόνη, в древнекимрийском (предок современного валлийского языка) использовали слово ocоluin. Разумеется за тысячи лет и километров расстояний связь с исконным словом теряется, но даже в столь разных словах можно разглядеть что-то похожее на родной славянский "оселок":)

Комментариев нет:

Отправить комментарий