Reklama

Показаны сообщения с ярлыком Слово. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком Слово. Показать все сообщения

среда, 18 мая 2016 г.

Бистро

Помимо ресторанов, представители богемы любят посещать бистро. Теперь это слово стало почти русским. Вернее говоря, снова становится нашим.

Когда в мае 1814 г. русские войска вошли в Париж, там никаких бистро еще не было. Идешь по Елисейским полям - кафе есть, рестораны тоже, а бистро - ни единого. Цокают копытами мохнатые казачьи лошадки по парижским мостовым. Спешиваются седоки, входят в кафе. Казаки спешат: дел много, а времени - чуть. Вот и торопят они гарсона: "Быстро! Быстро!" Тот, конечно, старается шустрее поворачиваться - как-никак победителей обслуживает. Скоро слово стало родным для французского уха, только ударение поменяло (так французам удобнее), и букву "ы" иностранцу не выговорить. И кафе, где можно быстро-быстро перекусить, стали называть бистро. С тех пор они так и именуются во всем мире. По-французски... или по-русски... Теперь не разберешь.

Халява

Халявой раньше называлось голенище сапога. Нижняя часть сапога — головка — изнашивалась куда быстрей, чем голенище халява. Предприимчивые «холодные сапожники» пришивали к голенищу новую головку. Такие сапоги — пришитые «на халяву» — были намного дешевле новых.

среда, 11 мая 2016 г.

Зонтик

Всем знакомо и понятно это слово — казалось бы, оно самое что ни на есть обыкновенное. Но и у него есть интересная история.

Прибыло оно к нам из Голландии, совершив путешествие через 2 моря, вместе с самим зонтиком, который по-голландски называется "зоннедек", что значит "покрышка" или "закрытие от солнца". Но слово "зоннедек" оказалось крайне неудобно и непривычно для нашего произношения. Поэтому его начали переделывать на русский лад: стали произносить по образцу уже существующих в языке слов бантик, кантик.

суббота, 3 октября 2015 г.

Доколе, наконец…

Во время консульства Цицерона Катилина стал во главе заговора, целью которого было доставить ему консульскую власть. 
    
Узнав об этом, Цицерон произнес в сенате четыре обвинительные речи (63 год до н.э.) против Катилины, после чего главарь заговорщиков был вынужден оставить. 

Рим и вскоре погиб в битве с римским полководцем Метеллом.
  






пятница, 25 сентября 2015 г.

Ва-банк

Возглас «ва-банк» по-французски значит «банк  идет». 

Восклицая так, азартные игроки-картежники оповещали партнеров, что они готовы играть и весь банк, то есть на всю ставку ведущего игру (банкомета), сколь бы велик он ни был. 

вторник, 15 сентября 2015 г.

Богема

С французского: La boheme.

Стало популярным после публикации «Сцен из жизни богемы» французского писателя Анри Мюрже (1822—1861). Слово «богема» образовано от другого французского слова — Bohemien, то есть «цыган» (обычно ассоциировалось с образом бродячего певца, музыканта и т. п.), и соответственно означало неупорядоченную жизнь, неустроенный быт — «как у цыган».


суббота, 12 сентября 2015 г.

Подонки

Подонками называли остатки жидкости, остававшейся на дне вместе с осадком. 

А так как по трактирам и кабакам частенько шлялся всякий сброд, допивающий мутные остатки алкоголя за другими посетителями, то вскоре слово подонки перешло на них.

Пошлость

Слово исконно русское, коренящееся в глаголе “пошли”. 

До XVII века оно употреблялось в благопристойном значении и означало все привычное, традиционное, совершаемое по обычаю – то, что ПОШЛО исстари. 

Однако с Петровскими реформами, прорубкой окна в Европу и нововведениями, слово “пошлый” потеряло уважение и стало означать “отсталый, некультурный, простоватый”.

пятница, 11 сентября 2015 г.

Жребий брошен

Слова будущего римского императора (а тогда еще только полководца, покорившего Галлию) Гая Юлия Цезаря (100—44 до н. э.), которые он произнес при переходе реки Рубикон. 

Как пишет римский историк Светоний («Жизнь двенадцати цезарей»), Цезарь сказал: «Вперед, куда зовет нас знамение богов и несправедливость противников. Да будет брошен жребии».




четверг, 10 сентября 2015 г.

Изюминка

Выражение употребляется в значении: нечто придающее особый вкус, привлекательность чему-либо (блюду, рассказу, человеку и т.п.). 

Возникло из народной пословицы: "Не дорог квас, дорога изюминка в квасу"; стало крылатым после появления драмы Л. Н. Толстого "Живой труп" (1912). 


понедельник, 7 сентября 2015 г.

Меценат

Богатый римский патриций Гай Цильний Меценат (между 74 и 64 - 8 гг. до н.э.) широко покровительствовал художникам и поэтам. 

Гораций, Вергилий, Проперций прославляли его в своих стихах.

 Марциал (40 - 102 гг. н. э.) в одной из своих эпиграмм говорит: "Были бы, Флакк, Меценаты, не будет недостатка в Маронах", то есть в Вергилиях (Vergilius Maro). 

Благодаря стихам названных поэтов имя его стало нарицательным для богатого покровителя искусств и наук.

Домострой

"Домострой" - памятник русской литературы XVI в., являющийся сводом житейских правил и нравоучений. 

Муж, по "Домострою", - глава семьи, господин жены, и "Домострой" подробно указывает, в каких случаях он должен побить жену, и т.п. 

Отсюда слово "домострой" значит: консервативный уклад семейной жизни, мораль, утверждающая рабское положение женщины.

воскресенье, 6 сентября 2015 г.

Хулиган


В XVIII или XIX веке, точно не установлено, в городке Саусворк, что близ Лондона, жила семья Хулиганов, имевшая прескверную репутацию. 

Попирая все юридические и моральные нормы, родичи во главе с Патриком Хулиганом промышляли в округе разбоем, дебоширили, участвовали в погромах. 

Даже сами лондонцы нередко страдали от набегов семьи из Саусворка. 

Дурная слава о Хулиганах разлетелась по всей Англии.


Вскоре фамилия разбойников вошла в лексикон лондонцев, которые начали так называть городских озорников и всех тех, кто бунтовал против устоявшихся порядков. 

суббота, 5 сентября 2015 г.

Товарищ


Слово «товарищ» произошло от тюркского термина товар (tauar). 

Товарищами называли себя бродячие торговцы на Руси, которые торговали одним (похожим) товаром. 

Также, с древнерусского товаръ, товарище — стан, военный лагерь. 

По некоторым данным, товарищами называли купцов, которые вместе ехали за товаром. 

Зачастую такие обозы сопровождались вооруженной охраной. 






Фиаско

Когда прыгун не может преодолеть планку, когда стайер сходит с дистанции, когда тяжелоатлет не в силах оторвать штангу от помоста, комментаторы говорят, что они потерпели фиаско - сокрушительную неудачу.

Вообще-то слово фиаско итальянское. И означает оно большую бутыль. 

Каким же образом бутыль связана с поражением? 

Ресторан


Известно, что представители богемы очень любят посещать рестораны. 

А до второй половины XVIII в. ресторанов не было. 

Только в 1765 г. некий Буланже, хозяин парижского трактира, вывесил на дверях своего только что открытого заведения призывную надпись: "Придите ко мне, и я восстановлю ваши силы".



Вокзал

Слово происходит от названия места «Vauxhall» — небольшого парка и центра развлечений недалеко от Лондона. 

Русский царь, посетивший это место, полюбил его — в особенности, железную дорогу. 

Впоследствии, он поручил британским инженерам построить небольшую железную дорогу от Санкт-Петербурга к своей загородной резиденции. 

Одну из станций на этом участке железной дороги назвали «Вокзал», и это название впоследствии стало русским словом для обозначения любой железнодорожной станции.

Сланцы

В Советском Союзе известным производителем резиновых шлёпанцев был завод «Полимер» в городе Сланцы Ленинградской области. 

Многие покупатели полагали, что выдавленное на подошвах слово «Сланцы» это название обуви. 

Далее слово вошло в активный словарный запас и превратилось в синоним слова «шлёпанцы».

пятница, 4 сентября 2015 г.

Шофер

Словом «шофёр» изначально называли людей, которые не управляли транспортным средством, а подбрасывали уголь или дрова в топку машинного отделения. 

В буквальном переводе с французского языка, откуда оно к нам пришло, chauffeur означает «кочегар, истопник». 

Так как двигателем первых автомобилей была паровая машина, водителям приходилось её растапливать, поэтому по аналогии с кочегарами паровозов их тоже стали называть шофёрами.

Бойкот

В 1880 году управляющий ирландского имения Чарльз Бойкотт боролся с забастовкой рабочих против несправедливой арендной платы. 

В ответ общество подвергло его изоляции: соседи перестали с ним разговаривать, магазины отказывались обслуживать его, а в церкви люди не садились рядом и не разговаривали с ним. 

Такой метод сопротивления в большинстве языков мира сегодня называется бойкотированием.