Помимо ресторанов, представители богемы любят посещать бистро.
Теперь это слово стало почти русским.
Вернее говоря, снова становится нашим.
Когда в мае 1814 г. русские войска вошли в Париж, там никаких бистро еще не было.
Идешь по Елисейским полям - кафе есть, рестораны тоже, а бистро - ни единого.
Цокают копытами мохнатые казачьи лошадки по парижским мостовым.
Спешиваются седоки, входят в кафе.
Тот, конечно, старается шустрее поворачиваться - как-никак победителей обслуживает.
Скоро слово стало родным для французского уха, только ударение поменяло (так французам удобнее), и букву "ы" иностранцу не выговорить.
И кафе, где можно быстро-быстро перекусить, стали называть бистро.
С тех пор они так и именуются во всем мире.
По-французски... или по-русски... Теперь не разберешь.
Комментариев нет:
Отправить комментарий