Иной раз - как клятвенная формула: «Провалиться мне сквозь землю, если я лгу!»
В других случаях - как гневное заклятие: «Провались ты сквозь землю!»
И там и тут они восходят к древним представлениям об аде, подземном обиталище усопших грешников, где их души испытывают страшные мучения.
Есть и другие варианты этой поговорки: «провалиться в тартарары» (то есть «в Тартар» - древнегреческий ад) или просто «провалиться на этом месте», и так далее.
Смысл повсюду один и тот же. Нередко она имеет значение: пропасть, бесследно потеряться.
Комментариев нет:
Отправить комментарий