СЕГМЕНТ И СЕКТОР [sʲɪgˈmʲent, ˈsʲektər], многозначные понятия, воспринимаемые как частичные синонимы, но имеющие принципиальные различия.
Сегмент - это плоская геометрическая фигура, а также часть тела. В маркетинге так называют также группу потребителей.
Сектор - часть круга в математике, также - часть чего-то целого. В спорте означает также часть стадиона, площадки, часть трибуны. Есть и иные значения, скажем, в информационных технологиях, где оба понятия тоже в ходу.
СЕКС [sɛks], сфера, связанная с продолжением рода у человека и двуполых животных; половой акт, половая связь; половые отношения между самцом и самкой, мужчиной и женщиной.
СЕКИРА И СЕКАТОР [sʲɪˈkʲirə, sʲɪˈkatər]. Секира - старинное холодное оружие, боевой топор на длинном древке с крючком на обухе. Секатор - садовые ножницы для обрезания побегов и тонких веток.
Все эти слова имеют одно и то же происхождение, хотя сегодня мало кто об этом догадывается. Слово "сегмент" восходит к латинскому segmentum "вырезок; часть, доля", которое, в свою очередь, образовано от secō "режу, делю" (инф. secare). От него же образованы слова sectiō, sector, secta и другие. В них очень хорошо угадываются русские слова "секция", "сектор", "секта". В других языках обнаруживаем заимствования от латинского secula (англ. sickle "серп", нем. Sichel "серп"), которое также восходит к secō.
Но это ещё что... даже слово "секс" является производным от латинского secō. В результате "мутации" звуков /kt/ в /ks/ было принято написание через x, что можно отследить на ряде других схожих явлений в латинском языке: vehō - vēxō, flectō - flexum и т. д. Так из sectum возникло уже более знакомое нам sexus, которое имело два значения - "раздел" и "пол (человека)". В этом значении слово из французского sexe пришло и в английский, после чего стало распространяться в значении "половое сношение" во многие другие языки.
Разброс значений, раскинувшийся от латинского secō, весьма велик. В самой латыни слово возникло из праиндоевропейского корня *sek- "резать", который можно встретить во многих языковых группах. В русском языке, например, есть слово "сечь", возникшее из старославянского сѣщи (от праславянского *sěkti; ср.: укр. сікти, белор. секчы, болг. сека́, серб.-хорв. сје̏ћи, се̏ћи, словен. séči, чешск. síci, sekat, польск. siec). От прагерманского корня *sagô образованы англ. saw "пила" (др.-англ. saga, sagu), нем. Säge "пила" (ср. другие германские языки). Можно также провести параллель с древненемецким segansa "коса" (совр. Sense). Сюда же можно отнести и русскую "секиру" (от праслав. sekyra "топор"; ср. лат. secūris "топор"), "секатор" (через фр. sécateur) и множество других слов.
Как бы далеко вглубь веков не уводило нас слово, всегда можно отыскать большое количество даже внешне схожих на него слов в абсолютно разных языках. Следы праиндоевропейского *sek- можно обнаружить едва ли не во всех языках индоевропейских. Здесь были представлены лишь некоторые интересные случаи, связанные с предлагаемыми для рассмотрения словами. Если знаете ещё слова этого ряда, то расскажите о них нам в комментариях.
Комментариев нет:
Отправить комментарий