Reklama

четверг, 17 сентября 2015 г.

Альма-матер (alma mater)

Если это латинское выражение перевести на русский, получится: «кормилица», «мамка» («alma»-питающая, кормящая; «mater»-мать). 

Однако уже очень давно средневековые студенты стали называть так те учебные заведения, в которых они получали «духовную пищу», «питомцами» которых они себя считали. 

Среди ученых и студенчества выражение это, наполовину в шутку, употребляется и сейчас.

Комментариев нет:

Отправить комментарий