понедельник, 5 октября 2015 г.

Задеть за живое

В этом выражении непонятно, что значит «за  живое»? 

Оказывается, в виду имеется живое мясо. 

Когда древности клеймили домашний скот, животное вздрагивало от боли, если накаленное тавро, прижигая кожу, задевало от боли, если накаленное тавро, прижигая кожу, задевало за живое мясо.  

Отсюда и возникла поговорка.

У нас поговорка это означает: задеть человека словом, грубо коснувшись чего-либо дорогого или очень болезненного для него.

Комментариев нет:

Отправить комментарий