Вот распространенная поговорка, которую мы часто повторяем, не вдумываясь в ее смысл и происхождение.
Правда, многие понимают, что «кур» по старо-русски - «петух». Но разве из петухов готовят «щи»?
Некоторые толкователи поговорки этой, полагая, что щи варят только из говядины, баранины и свинины, предлагали слова «во щи» заменить словами «в ощип».
«Попал в ощип», значит был зарезан и съеден.
Навряд ли, однако, это - верное толкование.
Во-первых, знатоки кухонного дела удостоверяют, что национальный русский суп - «щи» можно готовить на любом бульоне, в том числе и на курином.
Так часто делалось в тех случаях, когда надобность приготовить угощение возникала вдруг, а мяса в деревенском хозяйстве в запасе не было.
Жертвой гостеприимства (не резать же на один раз быка или даже свинью) и падал бедный «кур».
Самое же главное - поговорка эта встречается историкам русского языка уже в рукописных сборниках пословиц далекого допетровского времени. И представьте себе - всегда в одной форме: «Как кур во ЩИ!»
Очевидно так, не мудрствуя лукаво, надлежит ее употреблять и нам, со значением: «Попасть в неожиданную беду».
Комментариев нет:
Отправить комментарий